أنماط الجملة الألمانية

> المنتديات > أنماط الكلام الألمانية > أنماط الجملة الألمانية

مرحبا بكم في منتديات ألمانكاكس. يمكنك العثور على كافة المعلومات التي تبحث عنها عن ألمانيا واللغة الألمانية في منتدياتنا.
    kholp لتلقي $
    مشارك

    أنماط الخطاب العامة (PRAKTISCHER SPRACHFÜHRER)

    نعم: جا
    لا: نين
    شكرا لك: Danke
    شكرا جزيلا لك: Danke sehr
    اهلا وسهلا بكم: بيت
    أود منك كثيرا: Bitte sehr
    اهلا وسهلا بكم: Nichts zu danken
    إسمح لي: Entschuldigen Sie ، bitte

    اسمي ……… : ich heiss ……
    أنا طالب: ich بن Schüler
    أنا الطبيب: إيش بن أرزت
    أنا تركي: ich bin ein Türke
    عمري عشرين سنة: ich bin zwanzig jahre sub
    أنا …… سنة: آي ألف ……. jahre أسفل
    من انت؟ : وير بيست دو؟
    أنا علي: إيش بن علي
    ما اسمكم؟ : وي هيسن سي؟
    اسمي علي: هيس علي
    أنا مسلم: إيش بن مسلمش
    اسمي احمد: Mein Name ist Ahmet
    اسمي علي: Mein Name ist علي
    متفق عليه! : Verstanden!
    حسنًا: القناة الهضمية
    آسف: Entschuldigung
    من فضلك: بيت
    السيد.……. : هر …….
    السيدة …… : السيدة ……
    الآنسة …… : السيدة …..
    حسنا حسنا
    جميلة! : schön
    عظيم! : wunderbar
    بالتأكيد: natürlich
    مرحبا (مرحبا): Servus!
    مرحبا (مرحبا): مرحبا
    صباح الخير: جوتن مورجن
    مساء الخير (مساء الخير): Guten Tag
    مساء الخير: جوتن أبيند
    ليلة سعيدة: جوت ناخت
    كيف حالك؟ : Wie geht es ihnen؟
    أنا بخير شكرا لك: Es geht mir gut، danke
    كيف تجري الامور؟ : وي جيت
    إيه ها هو: إس جيهت
    ليس سيئًا: Nicht Schleht
    اراك قريبا: بيس اصلع
    وداعا: عوف ويدرهورن
    وداعا: عوف فيدرشين
    وداعا: Mach's Gut
    وداعا: Tschüss
    مكرر هوت = حتى الآن
    im voraus = سابقا
    نوتش الغمر = ثابت
    für eine kurze Zeit = لفترة قصيرة
    Kürzlich = قبل ذلك بقليل
    يموت جانزي ناخت = طوال الليل
    am Vormittag = قبل الظهر
    وقت طويل = لانج زيت
    ab und zu = أحيانًا
    من ganzen Tag = طوال اليوم

    المدرسة - يموت شول
    الكنيسة – يموت كيرشي
    البنك - يموت البنك
    مكتب البريد – البريد
    الشارع – شارع Die Straße
    مركز الشرطة – Polizeiwache
    المستشفى – داس كرانكنهاوس
    الصيدلة – صيدلية
    ساحة دير بلاتز
    الجبل – دير بيرج
    هيل – دير هوغل
    المتحف – متحف داس
    متجر – داس Geschäft
    مطعم – مطعم داس
    بحيرة دير سي
    المحيط – دير أوزيان
    نهر – دير فلوس
    حمام السباحة – داس شويمباد
    مغلق – جيشلوسين
    على - عوف [عوف]، إيقاف
    بطاقة بريدية – يموت Postkarte
    ختم – يموت مختصر
    قليلا – إتواس
    الإفطار – داس فروهستوك
    الغداء – داس ميتاجسين
    العشاء – داس أبينديسن
    نباتي – نباتي
    عصير فواكه – دير صفط
    البيرة – داس بير
    الخبز – داس بروت
    المشروبات – داس جيترانك
    القهوة – دير كافي
    الشاي – دير تي
    المترو – يو باهن
    المطار – دير فلوغافين
    القطار – Die Bahn, der Zug
    حافلة – دير باص
    محطة القطار – دير باهنهوف
    محطة الحافلات – دير Busbahnhof
    محطة مترو الأنفاق – دير يو باهنهوف
    المغادرة – يموت أبفاهرت
    الوصول – يموت أنكونفت
    شركة تأجير السيارات – Autovermietung
    مواقف السيارات – مواقف السيارات
    الفندق – فندق داس
    الغرفة – داس زيمر
    الجسر – يموت بروك
    المرحاض – المرحاض
    الحجز – die Reservierung
    جواز السفر – ريسباس ]
    برج – دير تورم
    مرحبًا - علامة جوتن
    وداعا - عوف فيدرسين
    نراكم – بس ناشر.
    صباح الخير - جوتن مورغن
    يوم جيد - علامة جوتن
    مساء الخير - جوتن أبيند
    ليلة سعيدة - جوت ناخت

    هل تتحدث الالمانية؟ Sprecen Sie Deutsch؟
    نعم ، أنا أتحدث الألمانية. Ja، ich spreche Deutsch.
    لا ، أنا لا أتحدث الألمانية. Nein، ich spreche nicht Deutsch.

    اليسار - الروابط
    حق – حق
    مستقيم - جيرادوس
    أقل – هنانتر
    العلوي – هينوف

    دير البائع: الكرفس
    دير بوري: كراث
    دير كول: ملفوف
    دير بلومنكوهل: قرنبيط
    يموت أربسي: البازلاء
    يموت Artischocke: الأرضي شوكي
    داي جورك: خيار
    يموت كارت: جزرة
    يموت زويبل: بصل
    der Knoblauch: ثوم
    السبينات: السبانخ
    روتي روب: البنجر
    der Kopfsalat: خس كيفيرسيك
    يموت الطماطم: الطماطم
    ريف
    reifen: ناضجة
    aufbewahren: حفظ
    الكرتون: صندوق
    das Trinkgeld: باهسيس
    غرون بونين: الفاصوليا الخضراء
    يموت Frühbirne: Turfanda الكمثرى
    das Frühgemüse: خضروات غير موسمية
    داس موستر: مثال
    gemustert: مطبوعة ، مطبوعة
    دير أرميل: ذراع
    دير جورتيل: حزام
    يموت بلوز: بلوزة
    der Style: نمط ، أسلوب
    إينفاخ ، شليشت: بسيط ، عادي
    der U-Kragen: طوق دائري
    يموت شولتر: الكتف
    دير روكن: ظهر
    teuer: باهظ الثمن
    knapp: ضيق ، ضيق
    bequem: مريح
    anziehen: لارتداء
    anprobieren: المحاولة ، التمرين
    باسن زو: طاعة
    أنيق: ديك
    inbegriffen: متضمن
    waschbar: قابل للغسل
    داي وول: صوف
    يموت سايد: الحرير
    وضع aus der ، غير حديث: عفا عليه الزمن
    وضع die letzte: عصري
    aus Wolle: صوف مصنوع من الصوف
    يموت بومول: قطن
    هيوت: اليوم
    مورجن: غدا
    دير مورجن: الصباح
    übermorgen: بعد غد
    أبيند: المساء
    هيوت أبيند: الليلة
    هيوت ناخت: الليلة
    مورجنز: في الصباح
    أبينز: عقبة
    داس فروستوك: فطور
    das mittagessen: غداء
    das abendessen: عشاء
    يموت جابل: كاتال
    داس جلاس: زجاج
    يموت تاسى: كأس
    دير تيلر: لوحة
    der Löffel: الفخذ
    das messer: سكين

    بيس وان؟ حتى عندما؟
    WIE OFT؟ كم مرة؟
    AB SOFORT من الآن فصاعدًا
    KEINE URSACHE لا شيء
    جيرن جيشين بكل سرور
    UM WIEVIEL UHR؟ في أي ساعة؟
    فيرزيهونج! عفوا
    AB HEUTE ابتداءً من اليوم
    VIEL GLÜCK! حظ وفير

    هورين: لسماع
    zu / hören: للاستماع
    hör mir zu: استمع
    عوف / هورين: حتى النهاية
    Hör auf: لا تفعل ذلك ، توقف الآن
    Ich bin glücklich…أنا محظوظ
    Ich habe Glück...أنا محظوظ
    Darf ich etwas fragen؟...هل يمكنني أن أسأل شيئًا؟
    Ich werde dich nie vergessen…لن أنساك أبدًا
    Ich will immer bei dir sein...أريد دائمًا أن أكون بجانبك
    ohne dich kann ich nicht sein...لا أستطيع أن أكون بدونك
    das nächste mal... في المرة القادمة
    am samstag bin ich früh aufgestanden. (السبت استيقظت باكرا)
    ich habe mich meine Haare gewaschen (غسلت شعري)
    اوند بن التراث الثقافي غير المادي معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا meiner FAMILIE وكر انظر gefahren.
    (وذهبت إلى البحيرة مع عائلتي (بالسيارة)
    زو Früchstück haben تقرير الاستثمار العالمي ايم مطعم gegessen.
    (تناولنا الإفطار في المطعم)
    ich habe Apfelsaft أثناء getrun (شربت عصير التفاح)
    das frühstück ist sehr gut gewesen (الإفطار كان جيدًا جدًا)
    بعد ذلك ديم إيسن بن إيتش مع مينيم برودر ناتش هوس جيلوفن.
    (عدنا إلى المنزل مع أخي بعد العشاء)
    wir haben das schöne Wetter genossen (استمتعنا بالطقس الجميل)
    und wir haben lange gesprochen (وتحدثنا لفترة طويلة)
    أبند بن ich früh ins Bett gegangen (ذهبت إلى الفراش في وقت مبكر من المساء)

    أنا في عجلة من أمرنا
    أسيم إيتش بن جونغريغ
    إسمح لي entschuldigen sie bitte
    الغفران - غوتين الشهية
    الله اسكننا ام غوتيسويلن
    الله يخفف-شلافين سي ويل
    لقد أمرنا الله وداعا
    اتضح أن فولجت داروس
    بين هاي ودا
    لا تسقط عوف كينين
    أبدا ، whit-keineswegs
    أبدا ، مثقال ذرة nicht
    شيئًا فشيئًا - nach und nach
    واحد آخر من الوقت einmal
    هذا أمر مخيف جدا-داس شريكليتش
    تعالوا في Verschwinden sie
    احذر - passen sie auf
    الانتباه achtung
    وقف هيك
    zutritt verbotten
    أراك عوف أصلع
    أنا جاهز ich بن فيرتج

    في الرحلات الجوية والمحطات

    جوتن فلوج = رحلات جيدة
    Gute Reise = رحلة موفقة
    Ihre Sitz-Platz Nummer ist = رقم مقعدك
    Haben Sie Hand-Gepäck = هل لديك El cantanis؟
    Ihre Hand-Gepäck bitte = يدك ، من فضلك
    والمسوي: تصميم
    داس Flugzeug: الطائرة
    annullieren: إلغاء
    يموت Verspätung: موعد
    يموت Ermäßigung: الخصم
    überlegen: التفكير
    Melden، verka من: إعطاء الأخبار
    يموت Zollkontrolle: التفتيش الجمركي
    der Auskunftschalter: مكتب المعلومات
    يموت Verspätung: تأخير
    TECHNISCHER: التقنية
    يموت Störung: أريزا
    umbuchen: لنقل
    prüfen lassen
    يموت Manchachaft: الطاقم
    مرحبًا بكم في هرتسليك ويلكومن!
    gefallen: مثل
    angenehm: مريح
    berühmt: مشهور ، مشهور
    يموت كليبي: صخري
    neblig: ضبابي
    bewölkt: غائم
    داس جيبيت: المنطقة
    verzollen: إعطاء الجمارك
    wann Sie wollen: وقتما تشاء
    zur rechten Zeit: فقط في الوقت المناسب
    شخص مؤيد: لكل رجل
    zollfrei: السوق الحرة
    hoffentlich sehen wi Sie wieder: إن شاء الله أراك مرة أخرى
    يموت Hinfligskarte: تذكرة المغادرة
    يموت Rückflugskarte: تذكرة العودة
    das Mehrgewicht: الأمتعة الزائدة
    zu welcher Zeit: متى؟
    ما هي الطائرات المتاحة لشركة Welche Flugzeuge fliegen nach ..؟
    eine nacht verbringen الاستعراضات
    das Datum meiner Rückkehr: تاريخ التحول
    يموت Flugsicherheit: سلامة الطيران
    der/die Steward/ess : مضيفة مضيفة
    يموت Flugnummer: رقم الرحلة
    ausschalten مفيد: إيقاف الهاتف المحمول
    ايم Anflug: النسب
    gelandet: هبطت

    أنماط الأحكام في التسوق

    Können Sie mir helfen؟ = هل يمكنك مساعدتي
    Ich brauche...= أنا في حاجة إليها
    Haben Sie…?= …هل هناك أي منها
    Ich möchte …bitte= أنا…أريد
    Können Sie mir Zeigen wo …ist= هل يمكنك أن تريني … الموقع
    Das möchte ich nicht = لا أريد هذا
    Das gefällt mir nicht هكذا recht = أنا لا أعرف بالضبط
    Ich Schaue mich um = أنا أبحث
    كان كوستيت …داس = كم من المال
    Haben Sie es Günstiger = هل يوجد سعر أرخص

    عين كيلو بوري 1 كيلو كراث
    عين حلبس كيلو سيليري ؛ نصف كيلو من الكرفس ،
    دري كيلو كارتوفيلن ؛ 3 كيلوغرامات من البطاطس
    عين كيلو كاروتن 1 كيلو جزر ،
    عين كيلو زويبل ؛ 1 كيلوغرام من البصل
    عين كيلو سبينات ؛ 1 كيلو سبانخ
    دري كوبفسالاتي. 3 خس كيفيرشك

    لقاء الصداقة

    لا ، أنت مخطئ. ماذا يا إيرين سيتش
    اسمنتك ليس غريبا علي. ich kenne sie vom ansehen
    شكرا لك أنا بخير danke gut
    انت بخير؟ und ihnen geht es gut؟
    شكرا لك انا بخير. danke rech القناة الهضمية
    ما هو اسمكم؟ wie heissen sie؟
    تشرفت بمقابلتك. es Freut mich، sie wiederzusehen
    ما الذي يمكنني أن أفعله من أجلك؟ هل كان kann ich fur sie tun؟
    كيف يمر الوقت. wie schnell verrinnt die zeit
    كيف حال اسرتك؟ wie gehts es ihrer الأسرة؟
    المنزل كل شيء على ما يرام. zu hause ist alles gesund
    آسف لإزعاجك. verzeihen sie ، dass ich störe
    شخص ما يريد مقابلتك. jemand möchte mit ihnen sprechen
    هل يمكنني أخذ دقيقة منك haben sie einen augenblick zeit؟
    أنا مسرور جدا للحرب مير عين فيرجنوجن
    فيما يتعلق علي. meine empfehlung an ali
    تحياتي علي مني! gürüsin zi ali لـ mir
    اشكرك جزيل الشكر على الصداقة. vielen dank für ihre gesellschaft
    ظريف جدا. das ist sehr nett von ihnen
    متى ستاتي wann kommen sie؟
    أنا حقا آسف. es tut mir wirklich leid
    هل تستطيع مساعدتي؟ können sie mir helfen؟
    يجب أن أذهب الآن. ich muss jetz gehen
    هل تسمح جيستاتن سي؟
    هل ترغب في الذهاب في جولة؟ wollen sie spazieren gehen؟
    هل تناولت الفطور haben sie schon gefrühstückt؟
    لم أتناول الفطور بعد. ich habe schon gefrühstückt
    انه قريبا جدا. وفاق ist noch zu früh
    جئت مبكرا جدا. sie sind zu früh gekommen
    جئت متأخرا جدا. sie sind zu früh zu spät gekommen
    لا تتأخر. ليبر zu früh als zu spät
    ألن يكون من الأفضل لو ركبنا سيارة؟ wollen wir ein auto nehmen؟
    سأنتظرك هنا. ich werde hier auf sie warten
    لقد جعلتني أنتظر. sie haben mich lange warten lassen
    هل نحن بحاجة لتناول الطعام معنا؟ mussen wir Proviant mitnehmen؟
    سوف ألتقي بك قريبا. ich werde ihnen أصلع فولجن
    سأنتظرك حتى الساعة الثالثة. ich werde sie bis 3 uhr erwarten
    اين نلتقي؟ wo wiren uns treffen؟
    جئت متأخرا جدا. sie sind zu früh zu spät gekommen
    تشرفت بمقابلتك. es Freut mich، sie wiederzusehen
    Es Freut mich، sie wiederzusehen. جميل ان اراك مرة اخرى
    أنت تريد أن تفعل ذلك. جئت متأخرا جدا
    لم أتناول الفطور بعد. ich habe schon gefrühstückt
    Ich habe noch nicht gefrühstück. لم أتناول الفطور بعد
    المنزل كل شيء على ما يرام. zu hause ist alles gesund
    انا بخير شكرا). danke es geht mir gut
    (ما مدى سرعة الوقت). wie schnell die Zeit vergeht

    أسئلة بسيطة

    ما هذا؟ كان ist داس؟
    هل هذا صحيح؟ هو داس وهر؟
    من هذا؟ wer ist دا؟
    كيف حالك؟ ويا إيت إهنن؟
    ماذا يحدث؟ كان ist لوس؟
    ماذا يوجد؟ كان ist لوس؟
    ماذا تريد؟ كان wunshen سي؟
    ما المصالح؟ كان حد ذاته؟
    أين يمكنني أن أجد ...؟ وو finde ich؟
    إلى أين تذهبون؟ ووهين جيه سيي؟
    لقد كان ينام؟ sind sie wach؟
    من التالي؟ هل هو عزيز؟
    هل لك؟ sind sie dran؟
    Würden Sie mir einen Gefallen tun هل يمكنك أن تفعل لي معروفا؟
    كان wünschen سي؟ ماذا تريد؟
    كان ich الهواتف einmal؟
    كان ich الفاكس؟
    Wo kann ich Wasser finden أين يمكنني أن أجد الماء؟
    هل تم موت زيشن؟ ما هذه العلامة؟
    Kann ich Ihnen helfen هل يمكنني مساعدتك؟
    هل يمكنك العثور على مقهى للإنترنت؟
    Wo kann ich البريد الإلكتروني منك أين يمكنني إرسال بريد إلكتروني؟
    Darf ich Sie etwas fragen هل يمكنني أن أسألك شيئًا؟
    كان ich ihren Stift nehmen؟
    هل يمكنك إظهار Können Sie e zeigen؟
    Wie können wir dorthin gehen؟ كيف يمكننا الذهاب إلى هناك؟
    هل كان لوس؟
    وي ويت ist der Bahnhof؟
    Wo ist das Informationsbüro أين يقع مكتب المعلومات؟
    Wann werden يموت Geschäfte geöffnet؟ متى لفتح المتاجر؟
    Wo ist die Bushaltestelle؟ أين تقع محطة الحافلات؟
    Wo ist die nächste Bank أين هو أقرب بنك؟
    Wo kann ich warten؟ أين يمكنني الانتظار؟
    أين يمكنني ركن سيارتي؟

    بيتش هابن: لا حظ.
    منافذ داس ماتشت: لا ضرر.
    جاهر لانج: طوال العام
    es geht: قلها هكذا ، نعم
    einkaufen gehen: التسوق
    es ist aus: تم ، منتهي ، مغلق
    داس ist alles: هذا كل شيء
    das wär's: حسنًا ، هذا كل شيء
    recht haben: أن تكون على حق ، أن تكون على حق
    zu Fuß: سيرا على الأقدام
    انا besten: الأفضل ، جيد
    weg mussen: للذهاب
    sagen wir: لنفترض ...
    zum erstenmal: أول مرة ، أول مرة
    nichts dafürkönnen: ألا تفعل شيئًا ، وأن تكون مهملاً ، وألا تكون مذنبًا
    weg sein: أن تنام ، أن تشرب ، أن تفاجأ ، أن تقع في الحب
    eines تاغس: يوم واحد ، يوم واحد
    einen Augenblick: دقيقة واحدة ، ثانية واحدة
    von mir aus: الطقس بالنسبة لي لطيف
    mit einem Wort: short، single word
    keine Ursache!: لا شيء ، على الرحب والسعة ، estagfurullah
    كان سول داس؟: ماذا يعني ذلك
    بلاتس نهمين: أجلس
    auf die Nerven gehen: لمس أعصاب شخص ما ، لإزعاج شخص ما
    das Licht anmachen: light up، light up
    vor sich haben: لديك ما تفعله
    du meine Gude!: Tanrim !، يا إلهي ، أمان Yarabbi
    في Frage kommen: أن تشعر بالقلق
    ايم stehen: ليتم إعاقة
    شول هابن: كونها مدرسة
    eine Rolle spielen: للعب دور ، ليكون لديك دور ، مهم
    nichts zu machen sein: لا شيء للقيام به
    ليد تون: لأكون آسفًا ، لأكون آسف
    im Kopf: في الاعتبار ، في الاعتبار ، في الاعتبار
    حصلت على sei Dank! : الحمد لله ، الحمد لله!
    بشيد ويسن: أن تعرف جيدا
    كان دو: أقول ، أقول ، ماذا تقول؟
    das ist seine Sache: هذا ما سيعلمه
    es ist mir (dir,...) recht: الطقس جميل بالنسبة لي، لا أعتقد أن هناك أي مشكلة
    es geht los: البدء
    aus dem Kopf: من العقل إلى القلب
    im Augenblick: في لحظة ، دفعة واحدة ، بأقصى سرعة
    Unter Umständen: ربما ، إذا بدا ذلك مناسبًا
    Schluß Machen: حتى النهاية ، حتى النهاية
    أول إعادة: نورينا
    kurz und gut: باختصار ، باختصار الكلمة
    grüss Gott!: hello، hi
    auf den Gedanken kommen: تعال إلى الرأي
    zu Bett gehen: اذهب إلى الفراش ، اذهب إلى الفراش
    Schwarz sehen: أن أكون متشائما ، لا ترى النهاية جيدا
    في Ruhe lassen: ترك شخص ما بمفرده
    nach wie vor: الحمام القديم الحجر القديم ، كما كان من قبل
    تصور: أن تكون قادرًا ، أن تفعل ذلك ، لا أن تحصل على حبة الفول
    nicht das gibt: مستحيل ، لا يمكن
    zu Ende gehen: حتى النهاية ، إلى النهاية
    auf den ersten Blick: من النظرة الأولى
    es handelt sich um…:sالذي موضوعه هو الموضوع ... المهم ...
    جينوج دافون هابن: لإثارة
    nicht gefallen: لا تبدو بحالة جيدة (صحية)
    هيوت أودر مورغن: اليوم غدًا
    es kommt darauf an: لنرى
    einigermassen: قل ذلك ، جيد سيء ، لأعلى ولأسفل
    كين أهنونج هابين: ليس لديك معرفة
    zur Sache kommen: اختصر
    vor sich gehen: أن يكون ، ليحدث
    أينين سترايش سبيلن: للعب مع شخص ما ، للعب لعبة
    nach und nach: ببطء
    noch lange nicht: لا ، لا ، أبدًا
    عين كلاين وينغ: قليلا ، قليلا ، قليلا
    vor الجوع ستيربين: يموت من الجوع
    nicht im geringsten: أبدا ، أبدا ، أبدا
    den Entschluss fassen: لاتخاذ قرار ، للوصول إلى قرار
    auf diesem Wege: بهذه الطريقة ، بهذه الطريقة ، بهذه الطريقة
    أنا Schneckentempo: المشي الجمل ، kaplumbaga سيرا على الأقدام
    هل كان الأمر كذلك ؟: ماذا تفعل هنا؟
    يموت أوهرين سبيتسن: نفخة الأذن
    den Kopf schütteln: يهز رأسه ليعني "لا" ، يرفض
    تلميح كل سين: الجري وراء شخص ما ، ومطاردة شخص ما
    ganz und gar: totally، push down
    eins von beiden: إما
    nicht ausstehen können: عدم التجاذب ، الكراهية ، الكراهية
    زور فيلت kommen: أن يأتي إلى الأرض ، أن يولد
    zu suchen haben: السعي للحصول على وظيفة 
    es satt haben: bikmak
    von oben bis unten: bastan down، all right، top tirnaga
    ميت ليب أند سيل: مع كل الذات ، من القلب
    das ist keine Kunst: is tedil، not a trick، my do does
    jemandem يموت اليد schütteln: يمارس الجنس مع يد شخص ما
    الغاز geben: غزة الصحافة والغاز
    النهاية: النهاية ، النهاية
    يموت Achseln zucken: رفع الكتف ، هزة الكتف
    sein Wort halten: للحفاظ على الكلمة
    auf die leichte Schulter nehmen: خذ أسبوعًا ، اعتبر الأمر سهلاً ، لا يهمني
    bis über die Ohren: too much، too much
    سيين لاسين: لا تفعل
    vor kurzem: قبل أيام قليلة ، قبل ذلك
    aufs Haar stimmen: أن أكون على حق
    ein für allemal: آخر مرة
    zu weit gehen: أكون كذلك ، المضي قدمًا
    تموت Stirn runzeln: اجعل كشر ، كشر
    شليودرن: الانزلاق ، التزلج ، القذف
    nicht mehr mitmachen: لم تعد تريد أن تكون
    أن تكون بين يديك لتكون بين يديك
    mit guten Gewissen: راحة البال وراحة البال وراحة البال
    آلة عين عوفناهمي: لالتقاط الصور ، والتقاط الصور
    das hat noch Zeit: لا داعي للاندفاع
    es fällt Schnee: الثلج يتساقط
    آلة بلاتز: مساحة مفتوحة
    أحشاء ماخ! : نهارك سعيد! وداعا! هيا
    kreuz und quer: في كل مكان ، من اليمين إلى اليسار ، وواحد لأعلى ولأسفل
    hier und da: هنا وهناك ، في مكان ما ، أحيانًا
    آلة المال: كسب المال ، جني الكثير من المال
    آلة Feierabend: لإنهاء ، لإغلاق ، لإنهاء ، لكسر
    wieder auf den Beinen sein: تقويم خصرك وتصحيح الأمور
    mit der Zeit: بمرور الوقت ، ببطء
    Schwarz auf Weiss: مكتوب على ورق
    keinen Pfennig wert sein: لا تساوي خمسة
    زيت لانجم: لفترة طويلة ، لفترة طويلة
    آلة الاصبع لانج: كن طويلاً ، يسرق ، يسرق
    أينين بارنهونغر هابن: أن تكون جائعًا مثل الذئب
    von Zeit zu Zeit: من وقت لآخر ، من وقت لآخر ، كلما أمكن ذلك
    sich in die Länge ziehen: أن تنمو
    Köpfchen haben: أن تكون ذكيًا ، وأن تكون عقليًا ، وأن تعمل بشكل عالي
    jemandem etwas ins Gesicht sagen = أن تقول شيئًا ما لوجه شخص ما (ضد)
    Kein Blatt vor den Mund nehmen = عدم إدخال حبة كبيرة في فمك ، لتكون مفتوحًا
    keinen Finger rühren = عدم تحريك (حتى) إصبع ، لا تلمس ، لا تتدخل ، لا تمانع
    علامة ind Nacht = ليلا ونهارا
    sich Rat holen = حكيم للتشاور والحصول على الأفكار
    mehr und mehr = بلا انقطاع وبشكل متزايد وثابت
    آتش! لاسين سي دوش! = بحق الله! لا فائدة
    sich etwas durch den Kopf gehen lassen = التفكير والتحرك ، التفكير الطويل
    das ist die Frage = مشكوك فيه ، غير مؤكد
    سين بروت العطاء = لكسب لقمة العيش ، لكسب أموال الخبز
    في Stürmen regnen = تتساقط من الزجاج ، تمطر (في هطول الأمطار)
    im Laufe der Zeit = ببطء مع مرور الوقت
    zu sich kommen = تعال للحياة ، تجد نفسك
    das ist keine Frage = مطلقًا ، بلا شك
    dabei sein ، etwas zu tun = (وظيفة) يتعين القيام بها في تلك اللحظة
    von Tag zu Tag = يومًا بعد يوم ، يومًا بعد يوم
    Rücksicht nehmen = تأمل ، تأمل ، تراقب
    mit offenem Munde dastehen = ابق مفتوحًا
    bei Laune sein = أن تكون في مزاج جيد
    von Kopf bis Fuss = من الرأس إلى أسفل ، ومن الرأس إلى أخمص القدمين
    jemandem freistehen = (أن تكون حراً في فعل شيء ما)
    da ist nichts dahinter = تكون عديمة القيمة ، تافهة
    recht behalten = أن تكون على حق ، أن تكون على حق
    sich etwas nicht gefallen lassen = عدم السماح ، عدم البقاء غير مبال
    etwas leicht nehmen = سهل ، استخفاف ، تجاهل
    حتى القناة الهضمية = تقريبا ، صعودا وهبوطا
    sich Gedanken machen = يفكر
    Haare auf den Zähnen haben = أن تكون فظًا وعصيانًا ، ترد بطريقة أخرى
    unter uns gesagt = احتفظ به بيننا ، تحدث بيننا
    jemandem zu dumm werden = الصبر ، لا أكثر
    einen guten Klang haben = حسن السمعة والشهرة
    der Reihe nach = بالترتيب
    alle Hände voll zu tun haben = أن تكون مشغولاً للغاية ، وليس لديك وقت للحكة
    dahinter steckt etwas = الحصول على وظيفة في العمل
    unter der Hand = سرًا ، سرا
    an der Reihe sein = أن تكون نفسك ، أن تأتي
    von neuem = مرة أخرى ، إغواء جديد
    bis ins kleinste = لأدق التفاصيل
    في اليد nehmen = التعامل
    sei so القناة = من فضلك..، من فضلك…
    fürs nächste = أولاً ، أولاً ، الآن ، مؤقتًا
    jemanden nicht leiden können = عدم القدرة على سحب واحدة
    Hand aufs Herz = قل الحقيقة
    es gut haben = أن تكون محظوظًا ، أن تسقط على أربع

    HEALTH
    einen Arzt befragen: استشارة الطبيب
    Wo finde ich einen ... ..؟ أين هو ... أجد ذلك؟
    Ich brauche einen Arzt. أنا بحاجة إلى طبيب.
    Ich بن كرنك.
    Bitte روفا جهاز مخابرات الجيش einen arzt.lütf استدعاء الطبيب!
    هل هناك وقت للتفتيش؟
    داس Sprechzimmer: الممارسة
    يموت فيرابريدونغ، دير ترمين: التعيين
    beschäftigt، besetzt: mesgul
    dringend، wichtig: urgent، important
    داس كرانكنهاوس: المستشفى
    يموت Untersuchung: الفحص
    شويلن: الضباب
    يموت Reaktion ، تموت Wirkung: رد فعل
    die Spitze، die Injection: injection
    ernst: خطيرة
    يموت Tablette: حبوب منع الحمل
    المضادات الحيوية: المضادات الحيوية
    اللفتنانت تسايت في الآونة الأخيرة
    المورجنز ويموت: صباح ومساء
    viermal täglich: 4 مرة في اليوم
    sich nicht wohlfühlen: لا أشعر أنني بحالة جيدة
    Ich habe kopfschmerzen. (باسم agriyor)
    مير توت ماجن ويه (ميديم أجيريور)
    إش هيب ميش إركالتيت. (Üsüttüm)
    إش هيب ميش فيرلتست. (جرحى).
    إش هيبي الربو. (لدي أستيم)
    إش بن ديابيتيكر (حمية المريض)
    إش weiß مين بلوتغروب نايشت (لا أعرف مجموعتي الدمية).
    دير Schmerzstiller (مسكن للألم)
    داس الأسبرين (الأسبرين)
    الموت بيل (حبوب منع الحمل)
    يموت ميدزن (الطب)
    das Abführmittel (müsil)
    دير Hustensirup (شراب السعال)
    داس شلافميتل ​​(حبة نوم)
    تموت شيرتزن (agri)
    يموت الحساسية (حساسية)
    يموت Impfung (عاصي)
    دير شوينديل (جيتار باس)
    der Hexenschuß (احتباس الخصر)
    الموت هالشمرزين (بوغاز أجريسي)
    يموت التهاب الشعب الهوائية (bronsit)
    دير بريتشريز (بولان)
    der Schlaganfall (felc)
    دير بيس (الإسيرما)
    دير دورتشفال (الإسهال)
    دير النكاف (النكاف)
    دير Herzanfall (نوبة قلبية)
    يموت Bulutung (النزيف)
    دير بلدروك (ضغط الدم)
    داس جيسشور (القرحة)
    hoher Blutdruck (ارتفاع ضغط الدم)
    Ich habe Magenschmerzen ، أشعر بألم في المعدة (المعدة).
    Ich habe Kopfschmerzen und 38 Grad Fieber.I لدي ألم ودرجة من درجات 38 من النار.
    Ich habe Zahnschmerzen.I لدي ألم.
    Der Rücken hold mir weh.
    Ich bin deprimiert.

    JOBS

    معلمة روضة الأطفال = Kindergärtne rin
    المحامي = der Rechtsanwalt
    كوك = دير كوخ
    رئيس الطباخ = der Küchenchef
    البستاني = دير جارتنر
    Mayor = der Bürgermeister
    البربر = دير فريزر
    وزير = وزير
    صياد = دير فيشر
    Banker = der Bankbeamte
    طبيب بيطري = der Veterinär
    رئيس الوزراء = der Ministerpräsident
    غسالة الصحون = der Geschirrwäscher
    President = der Staatspräsident
    بائع الزهور = der Blumenverkäufer
    مزارع = دير باور ، لاندويرت
    دكتور = دير أرزت
    عامل البناء = ماور
    طبيب الاسنان دير Zahnarzt
    Retired = der Pensionär، der Rentner
    العتيقة = دير ترودلر
    كهربائي = der Elektriker
    الصيدلاني = der Apotheker
    المصور = دير فوتوغرافي
    Baker = der Bäcker
    بحار = دير سيمان
    النادل = كيلنر
    سلامة = يموت Sicherheit
    بصريات = طبيب عيون
    ممرضة = يموت Krankenschwester
    النحات = دير بيلدهاور
    القاضي = دير ريختر
    العامل = دير Arbeiter
    غير محدد = arbeitslos
    الدرك = يموت الدرك
    البواب = يموت بفورتنر
    سائق الشاحنة = كرافتفهرر
    مكتبة = دير Buchhändler
    مصفف الشعر = der frizeur
    عامل منجم = دير بيرجمان
    مدير = دير Direktor
    كاتب ، عامل ، موظف = يموت Angestellte
    نائب = der Abgeordnete
    النجار = دير شراينر
    محاسب = der Buchhalter
    ميكانيكي = ميكانيكي
    موسيقي = موسيقي
    الممثل = der Vertreter
    معيد التوجيه = der Transporter der Speditioner
    كاتب العدل = كاتب العدل
    الطالب = دير شولر
    المعلم = ليرر
    بوس = دير Arbeitgeber
    بوليس = دا بوليزي
    ساعي البريد = der Briefträger
    سياسي = يقول سياسي
    دليل = دير Reiseleiter
    رسام ، رسام = مالر
    المدعي = der Staatsanwalt
    البائع = der Verkäufer
    الساعاتي = دير Uhrmacher
    فنان = كونستلر
    المسؤول = verantwortlich
    سكرتير = دير Sekretär
    سائق = دير فهرر
    Chief = der Führe
    العامل الماهر = Reparateur der Reparateur
    سباك = تثبيت دير
    خياط = دير شنايدر
    عازف المسرح = der Theaterspieler
    المترجم = دير دولمتشر
    عامل تنظيف = دير ستراس
    عاملة النظافة = Putzfrau
    التاجر = كوفمان
    المتسابق = der Rennfahrer der Konkurrent
    المؤلف = der Schriftsteller

    suna1623
    مشارك

    ...

    kholp لتلقي $
    مشارك

    :

    meltemxnumx
    مشارك

    harika…

    سيففال
    مشارك

    الصحة في يدك خولبا $ علي حقًا إنجازات واسعة وواضحة بذاتها :D

    kholp لتلقي $
    مشارك

    شكرا لك على تعليقاتك اللطيفة

    ديلاغور
    مشارك

    فالا خولباشالي سأترك كل شيء وأحققه من خلال حفظ ما كتبته.

    I halec
    مشارك

    bencede ya tek kelimeyle süpersin kholpaşalı..emeğine sağlık…

    senem.a@gmx.de
    مشارك

    معلومات جيدة جدا شكرا لك. أعلم أن هناك بعض الأشياء التي لا أعرفها على الرغم من أنني أعرف بالطبع danke sehr مرة أخرى

    س- NS- إيزيم
    مشارك

    danke sehr :)

    com.gokcet
    مشارك

    Gercekten cok kapsamlı olmus gundelık hayatta kullanılan kalıplar oldugu için önem teşkil ediyor.Emeği geçen herkeze teşekkürler. okey:)

    سي_ كرازي
    مشارك

    Çok teşekkür ederim çok güzel hazırlamışsın alkis:) :)

    merhaba,aranıza yeni katıldım.almanca öğrenmeye çalışıyorum.sınava hazırlanıyorum.çok güzel hazırlamışsın kholpaşalı.yardımcı olacağına inanıyorum.tşkr ederim.iyi akşamlar byby:)

    perihan
    مشارك

    مرحبًا ، لقد انضممت للتو ، أردت أن أتعلم اللغة الألمانية كثيرًا ، لكنني لا أعرف كيف اسمي بيريهان.

    perihan
    مشارك

    alkis:) kur;) :zopa: ya:)

    perihan
    مشارك

    ben nasil öreneciyim lutfffffennnnnnnnn offoff:) offoff:) cofe:) :cryla: :cryla: :cryla: :cryla:

عرض 15 إجابات - 1 إلى 15 (إجمالي 35)
  • للرد على هذا الموضوع يجب عليك تسجيل الدخول.