إنه سهل للغاية في الواقع ، ما عليك سوى معرفة السؤال الذي يجب طرحه والإجابة عليه. يسمى،
من يأخذ البيانات دائما
ووهين يأخذ أكوساتيف.
المقالات هي إما حالة النصب أو البيانات ، حسب الإجابة.
وو بيست دو؟ Ich bin in der Schule
Wohin gehst du؟ Ich gehe in die Schule.
وبالمثل ، يتحول الوضع إلى akkusativ أو dative حسب الحالة. سيتم توزيع بعضها فقط ، والبعض الآخر مجرد أكوسايف. إذا كانت هناك حركة في الجملة ، مثل إذا كنت ذاهبًا إلى مكان ما ، أو إذا كنت تأخذ شيئًا ما إلى مكان ما ، فسيكون ذلك بمثابة akkusaitv. إذا لم يكن هناك تغيير في الموقف أو لم تكن هناك حركة ، فسيكون ذلك بيانات. عندما تعرف هذا التمييز ، يصبح الأمر أسهل.
Ich bin in der Schule aber in einer Stunde fahre ich nach Hause.
Ich lege mein Buch auf den Tisch، Jetzt liegt mein Buch auf dem Tisch. عندما نقول إنني وضعت الكتاب على الطاولة نقول بسبب الحركة ، ولكن بعد ذلك نقول لأن الكتاب على الطاولة والحركة انتهت.
Ich gehe ins Krankenhaus denn meine mama liegt im Krakenhaus. في نفس المكان ، قلت في داس ، بمعنى آخر لأنه كانت هناك حركة أثناء ذهابي إلى المستشفى ، وقلت ذلك لأن والدتي كانت في المستشفى وانتهى الفعل.
zu dem == تكبير
في das == ins
auf dem == aufm
توجد اختصارات مثل Auf das == aufs ، لكنها في الغالب مخصصة للتكبير والتصغير. نادرًا ما يتم استخدام Aufm و aufs.
يجب أن تتعلم أيضًا المقالات على أنها مرشحة وكسبية وديناميكية وجينية. وبالمثل ، سوف تتعلم الأسماء في مقالاتهم وفي شكلها المزدحم. مثلما توجد أشكال من الأسماء في التركية ، توجد أيضًا باللغة الألمانية.