Die Blätter der Niederwerfung (الصحيفة السادية) – 21

> المنتديات > الآيات الألمانية، سورة، الأحاديث > Die Blätter der Niederwerfung (الصحيفة السادية) – 21

مرحبا بكم في منتديات ألمانكاكس. يمكنك العثور على كافة المعلومات التي تبحث عنها عن ألمانيا واللغة الألمانية في منتدياتنا.
    3,14
    مشارك

    Sahifat المجاهدين Sadschadiyy A
    Aussprache: sahiifat-ulsadschdschaadiyya
    أرابيش: السجادية
    برسيس: صحیفه سجادیه
    englisch: Sahifa al-Sajjadiyya

    Mehr zum Thema siehe:
    Sahifat المجاهدين Sadschadiyy A

    Die Blätter der Niederwerfung
    (حي Sahifat-US-Sadschadiyy A)

    الإمام زين العابدين (أ)

    21. Eines seiner Bittgebete، wenn er wegen einer Sache traurig wurde und wegen Fehlern Sorgen hatte

    الله ليسير ، يا Unterstützer des schwachen Einzelnen und Hüter vor beängstigenden Dingen ، ich wurde einsam durch meine Fehler ، هكذا dass ich keinen Gefährten habe. Ich bin Schwach vor Deinem Zorn ، لذا dass mich keiner unterstützt. Mir wird die Angst davor ، Dich zu treffen ، bewusster und niemand dämpft meine Furcht. Wer soll mich denn in Sicherheit إحضار vor Dir، wenn Du Derjenige bist، vor Dem ich mich fürchte؟ Wer soll mir helfen، wenn Du derjenige bist، Der mich isoliert hat؟ Wer soll mich stärken، wenn Du Derjenige bist، Der mich schwächt؟ أوه مين جوت ، نور عين هيرشر كان إينين بهرشتن أونترشتوتن. Nur ein Obsiegender kann einem Besiegten Sicherheit schenken. Nur ein Verfolger kann einem Verfolgten verhelfen.

    Oh mein Gott ، في Deiner Hand liegen alle diese Mittel ، und zu Dir ist die Zuflucht und das Schutzsuchen. Deshalb segne Muhammad und seine Familie، gewähre mir Zuflucht und schenke mir Erfolg bei meinem Anliegen.

    الله أنسير ، وين دو دين إدليس ، أنتليتس فون مير أبوينديست ، مير دين أونيرليسليش غوت فيرفايجرست ، دين فيرسورجونج فون مير أبهالتست أودير ديين ميتيل فون مير أبشنيدست ،

    würde ich keinen Ausweg finden zu etwas von meiner Hoffnung außer bei Dir، und ich hätte das، كان bei Dir ist mit keiner Hilfe außer Deiner erreichen können. Denn ich bin Dein Diener، der sich unter Deiner Herrschaft befindet، und meine Stirnlocke ist in Deiner Hand.

    مير أوبليغت كين بيفهل نبن دينم بفل. Dein Urteil über mich ist wirksam und Dein Ratschluss über mich ist gerecht. Ich habe keine Kraft، aus Deiner Herrschaft auszutreten und kann nicht Deine Macht überschreiten. Ich bekomme Deine Zuneigung، ich erreiche Deine Zufriedenheit und bekomme، was bei Dir ist، nur durch den Gehorsam Dir gegenüber und durch die Huld Deiner Gnade.

    Mein Gott ، ich war und wurde ein demütiger Diener Deiner. Ich verfüge nicht über einen Nutzen oder Schaden gegenüber meiner Seele außer durch Dich. Ich bin darüber Zeuge gegen meine Seele والحامل Meine Schwäche und die Minderwertigkeit meiner Mittel zu. Deshalb erbringe mir، was Du mir versprochen hast und vollende für mich، was Du mir gegeben hast، denn ich bin Dein hilfloser، ergebener، schwacher، beschädigter، niedriger، winziger، bedeutungsloser، armer، veräenerstigender.

    الله أنسير ، segne Muhammad und seine Familie und lasse mich weder Vergesslich sein، Deiner zu gedenken bei dem، was Du mir gegeben hast، noch nachlässig sein gegenüber Deiner Güte، mit der Du mich geprüft hast، noch hoffnungsluflos ، wenn Du es bei mir hinauszögerst، gleichgültig ob es im Glück oder in der Not ist، ob es in Härte oder Bequemlichkeit ist، ob es in Unversehrtheit oder Unheil ist، ob es in Elend oder Gabenfülle ist، es in أودر في Bedürftigkeit أودر في Wohlstand ist.

    الله unser، segne Muhammad und seine Familie und lasse meine Verherrlichung، Lobpreisung und Dankpreisung an Dich gehen in allen meinen Zuständen، damit ich mich nicht freue über das Weltliche، das Du mir hast zukomgrundé weressen، traurig التسرع Lasse mein Herz die Ehrfurcht vor Dir fühlen، setze meinen Körper bei dem ein، was Du von mir akzeptierst und beschäftige meine Seele mit dem Gehorsam Dir gegenüber، vorrangig vor allem، was mir widefährt، damit get ich wasige meine und gegen nichts zürne ، كان Deine Zufriedenheit mit sich putt.

    الله أنسير ، segne Muhammad und seine Familie und mache mein Herz frei für Deine Liebe، beschäftige es mit der Erwähnung Deiner، erfrische es mit der Angst und der Furcht vor Dir، stärke es mit dem Wunsch nach Dir، lenke es zum Gehüberam hin gegen ، führe es auf den liebsten Wegen zu Dir und mache es demütig mit dem Wunsch dessen، was Du gewährst während aller meiner Lebenstage.

    Lasse meine Ehrfurcht Dir gegenüber zu meiner Ausrüstung im Diesseits، meine Reise zu Deiner Gnade und mein Eintreten in Deine Zufriedenheit sein. Mache Dein Paradies zu meinem letztendlichen Verbleib. Schenke mir eine Kraft ، mit der ich alles ، كان Deine Zufriedenheit mit sich putt، ertragen kann. Lenke meine Flucht zu Dir und meinen Wunsch zu dem ، كان دو هاست. Kleide mein Herz mit der Abneigung gegen die Schlimmen Deiner Geschöpfe und schenke mir die Zuneigung zu Dir und Deinen Dir Nahestehenden sowie den Leuten des Gehorsams Dir gegenüber. Lasse mich keinem Boshaften أو Ungläubigen weder Gunst oder Gefälligkeit schulden، noch dass ich diese (Boshaften oder Ungläubigen).

    Doch bewirke aber die Ruhe meines Herzens، die Geselligkeit meiner Seele، meine Unabhängigkeit und Genügsamkeit durch Dich und durch die Gütigsten Deiner Geschöpfe.

    الله ليسير ، segne Muhammad und seine Familie und mich zu einem Gefährten von ihnen. Mache mich zu einem Unterstützer von ihnen. Begünstige mich mit der Sehnsucht nach Dir und mit dem Handeln für Dich nach dem، was Du liebst und womit Du zufrieden bist، denn wahrlich، du bist aller Dinge mächtig، und das ist leicht für Dich.

  • للرد على هذا الموضوع يجب عليك تسجيل الدخول.