الطبيب، إلى داخل، جرماني

> المنتديات > أنماط الكلام الألمانية > الطبيب، إلى داخل، جرماني

مرحبا بكم في منتديات ألمانكاكس. يمكنك العثور على كافة المعلومات التي تبحث عنها عن ألمانيا واللغة الألمانية في منتدياتنا.
    البرتقالي
    مشارك

    Ich muss einen arzt aufsuchen.
    (يجب أن أرى طبيب)

    Ich fühle mich gar nicht wohl.
    (أنا لا أشعر أنني بحالة جيدة نفسي)

    können sie mir einen guten arzt empfehlen؟
    (هل تنصحني بطبيب جيد؟)

    wo wohnt إيه؟
    (أين تجلس؟)

    وان قبعة إيه sprechstunde؟
    (متى يكون وقت الفحص؟)

    Ich fühle mich sehr schwach.
    (أشعر بطيئا جدا نفسي.)

    es ist mir heute gar nicht gut.
    أنا لست جيد اليوم.

    Ich habe mich erkeltet.
    (لدي الباردة)

    دير هالس توت مير واه.(حلقي يؤلمني.)

    Ich habe hier schmerzen.
    (هناك ألم في المنتصف)

    ich habe fieber.
    (لدي حرارة)

    Ich habe mir den magen verdorben.
    (معطوب مايتي.)

    Ich habe rücken schmerzen.
    (ظهري يؤلمني).

    Ich habe verdaungsbescwerden.
    (هناك عسر الهضم)

    das atmen fellt mir schwer.
    (لدي ضيق في التنفس)

    أتمنى أن أكون سعيدًا.(يسعل)

    التراث الثقافي غير المادي هاب (Kopfschmerzen، schmerzen ماجان، وbauchschmerz)
    (رأسي ، معدتي ، وجع المعدة).

    Ich bin gesturzt und habe mir den den verrenkt.(أسفل وهناك خلع في ذراعي)

    mein bein ist gerbrochen.
    كانت ساقي مكسورة.

    ıch habe keinen الشهية.(ليس لدي أي شهية.)

    seit drei tagen habe ich nichts gegessen.
    أنا لم آكل أي شيء لمدة ثلاثة أيام.

    كان darf ich essen؟
    (ماذا يمكنني أن آكل؟)

    wie oft soll ich diese arznei nehmen؟
    (كم مرة في اليوم يجب أن أتناول من هذا الدواء؟)

    darf ich rauchen؟
    (هل يمكننى أن أدخن؟)

    مجهول
    زائر

    شكرا جزيلا يا برتقالي.

    دلفينا
    مشارك

    merhaba “iyi olacak hastanin doktor ayagina gelir” derler ya benimkide onun gibi bir sey oldu sizden ricam bu yazdiklariniza benim yazdiklarimida almanca sekilde ekleyebilirseniz memnun olurum ,tabi eger mumkunse :)

    هل سيكون لهذا الدواء أي آثار جانبية بالنسبة لي؟
    حتى متى يجب علي استخدام هذا الدواء؟

    شكرا لكم مقدما على اهتمامكم .. مساء الخير ..

    البرتقالي
    مشارك

    هل سيكون هذا الدواء من الآثار الجانبية بالنسبة لي؟
    (قبعة dieses medikament nebenwirkungen؟)

    متى يجب علي استخدام هذا الدواء؟
    (bis wann soll ich das (dieses) Medikament einnehmen (anwenden)؟

    أخذ= يشرب ويبتلع (حبوب ، شراب للأدوية العادية ، إلخ.)
    من انور= يتم استخدامه (للأدوية من نوع الكريم).

    أنا سعيد إذا كنت أستطيع المساعدة.

    دلفينا
    مشارك

    شكرا جزيلا على اهتمامك ، مساء الخير.

    ozant غير
    مشارك

    mein bein ist gerbrochen.=°= yanlis.. :== Mein bein  ist gebrochen… ;)
    كانت ساقي مكسورة.
    ıch habe verdaungsbescwerden. == wrong == Ich habe Verdauungsbeschwerden
    سيكون ذلك..
    شكرا للآخرين :)
    سأكون سعيدًا إذا صححت الخطأ :)

    esma 41
    مشارك

    أمثلة على الصحة الألمانية

    Ich brauche einen Arzt - أحتاج إلى طبيب. Artz ذكر د. أرتزين السيدة د.

    Ich بن كرنك - يا مريض

    Bitte rufen sie einen Arzt- يرجى الاتصال بالطبيب!

    Ich habe kopfschmerzen-Basim agriyor

    Ich habe mich erkältet - Üsüttüm

    Ich habe mich verletzt-Wounded

    Ich habe has asthma-astimim

    مرض Ich بن Diabetiker-Diet

    Ich weiß meine Blutgruppe nicht-I don't know my blood gurubumu

    Ich habe zahnschmerzen - هناك a agrim خارجي

    Ich هبة Magenschmerzen- كارين (هناك المعدة agrim)

    Augenarzt - طبيب العيون
    Chirurgen - المشغل
    Frauenarzt - طبيب نسائي
    هوتارزت - طبيب امراض جلدية
    Internisten - طبيب باطني
    Kinderarzt - طبيب الأطفال
    زاهنارزت - ديسي

    دير Schmerzstiller-painkiller
    das Aspirin-aspirin
    يموت بيل بليه
    يموت Medizin-
    das Abführmittel -müsil
    دير Hustensirup
    das Schlafmittel-pill pill

    Chirurg - الجراحين / المشغَلين
    طبيب باطنة (en) - موزع (موزعات)
    طبية = نوع
    Medikament = دواء

    Fauenarzt-a عموما -> Gynäkolog (= مذكر) ، Gynäkoligin (= المؤنث) derler
    Hautarzta-island -> طبيب الأمراض الجلدية / في
    HNO (hals-nasen-ohren-arzt) = bogaz nose ear expert
    Arzt = طبيب (مذكر) ، Ärztin = طبيبة
    ربما "Ich habe mich erkältet" "Ich habe mich verkühlt"

    احصل على القليل مني. :)

    Herkese acil sifalar dilerim…..sagliginizin degerini bilin. :)

    مذبح
    مشارك

    سأكون ممتنًا إذا كنت ترغب في تحديد موعد مع الطبيب.

    ozant غير
    مشارك

    ج: أهلا وسهلا
    B: Hallo، mein Name ist ______ und ich möchte ein Termin.
    ج: هل ترى المشرحة؟
    ب: حسنا ، مشرحة أم 15: 00 Uhr bin ich frei
    ج: حسنا tschüss bis morgen ...

    تتكلم التركية
    ج: مرحبا ، يوم جيد
    ب: مرحبًا ، اسمي _______ وأريد الحصول على موعد.
    ج: نعم ، هل يمكن أن يكون غدا؟
    ب: حسنا ، غد 15 ساعة: باطل في 00
    ج: حسنا ، سنرى ...

    Not: Yardim etmek istedim ama hatam varsa düzeltebilirsiniz… :)

    hasan27
    مشارك

    في سكرتير ما قبل الطبيب ؛
    أ هالو ، جوتن تاج.
    باء هالو ، وي كان إيش دير هيلفن؟
    A.Ich fuhle mich nicht gut.Ich möchte mich untersuchen lassen.
    B.Waren Sie schon mal bei uns؟
    A.Nein.Ich komme zum ersten mal zu Ihnen.
    B.Haben Sie ihre Krankenkassekarte dabei؟
    A.Ja.Ich habe schon dabei. صاحبها هو Meine Krankenkassekarte.
    B. Okey.Bitte warten Sie im Wartezimmer.Sie kommen gleich dran.

    أ. مرحبا ، أتمنى لك يوما سعيدا.
    ب. مرحبا ، كيف يمكنني مساعدتك؟
    ج: لا أشعر أنني بحالة جيدة. أريد أن يتم فحصي.
    ب. هل أتيت إلينا من قبل؟
    ج: لا ، هذه هي المرة الأولى التي أتيت فيها إليك.
    ب. هل لديك بطاقة تأمين صحي معك؟
    ج: نعم لدي ، ها هي بطاقة التأمين الصحي الخاصة بي.
    ب. حسنًا ، يُرجى الانتظار في غرفة الانتظار. سيأتي خطك إليك قريبًا.

    hasan27
    مشارك

    أ. هل كان هابن سي؟ (ماذا لديك؟)
    b.Ich scwitze immer nachts und habe ich Halsschmerzen. (أتعرق باستمرار في الليل وحلقتي تؤلمني.)
    ج- مسن وير مال إيهرين بلوترك! (دعني أقيس ضغط دمك.)
    د- بلوترك هوش هوش (لديك ارتفاع في ضغط الدم.)
    هاء بلوترك IST Niedrig. (ضغط دمك منخفض.)

    hasan27
    مشارك

    Bewegen Sie nicht den Kopf (لا تحرك رأسك).
    Drehen Sie den Kopf (أدر رأسك إلى اليمين ، إلى اليسار).
    هيبن سي دن كوبف (ارفع رأسك)
    Senken Sie den Kopf. (ارمِ رأسك).

    hasan27
    مشارك

    Legen Sie sich auf die Liege hin.
    (استلقِ على سرير الفحص ، استلقِ).

    المباركة
    مشارك

    Hasan42' nin sayesinde bircok Almanyada doktorda kullanabilecegim cümleler' i ögrenmis ve tekrar etmis oldum. Eyvallah..

    hasan27
    مشارك

    حسنا :) Tsk.ler.

    hasan27
    مشارك

    حسنا:)

عرض 15 إجابات - 1 إلى 15 (إجمالي 25)
  • للرد على هذا الموضوع يجب عليك تسجيل الدخول.